2011年6月6日月曜日

交流が好き?

面接で「私は交流が好きです」と言う人がいますが、日本語としては違和感があります。
では、何と言いかえたらいいでしょうか。

<解答>
社交的な性格だと言われます
外向的な性格だと言われています
協調性があると言われます
誰とでも打ち解けて話すことができます


面接をしていると、多くの方が私は交流が好きです」「交流が得意です」と言います。
このような表現に日本人は違和感を抱きます。きっと、あなたの言いたいことは伝わっていないはずです。

「交流」は、日本語では「
国際交流」「文化交流」「交流試合」「セ・パ交流戦」など、熟語として使うのが一般的です。交流する、交流が好き、交流が得意・・・とはあまり言いません。



おそらく、「交流が得意」という皆さんの言いたいことは、
社交的だ、外向的だ、協調性がある
などの言葉で表現できることでしょう。


(来週に続く)

0 件のコメント:

コメントを投稿